2008/11/06

Change has come to America

Young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled, Americans have sent a message to the world that we have never been just a collection of red states and blue states. We have been and always will be the United States of America. It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.

第44代アメリカ合衆国大統領バラック・オバマのスピーチ。
かっこいいね。
オバマの演説は人を惹きつける。

日本の政治は国民の手の届かないところにある。「政界」と「現場」の距離が離れ過ぎている。「政界」には、「記憶にございません」、「撤回する」という必殺手形があって、貧困もなく、痛みもなく、なにかあったら、そのツケをこちら「現場」に回してしまえばいい。

日本に「CANGE」がやってくるのはいつのことだろう。

今日は私の、ネイルチェンジデイ。
うきうき。

0 件のコメント: